-
1 Sainte-Alliance
Sainte-Alliance nprf la Sainte-Alliance the Holy Alliance. -
2 священный союз
разорвать союз; выйти из союза — to dissolve an alliance
оборонительный союз; военный союз — defensive alliance
-
3 Ciudad Santa
• Holy Alliance• Holy Communion -
4 съюз
1. union; alliance; leagueпрофесионален съюз a trade unionработническо-селски съюз a worker-peasant allianceсъюзът на работническата класа и трудещите се селяни the alliance/union between the working class and the working peasantryСъветският съюз the Soviet UnionДимитровски комунистически младежки съюз the Dimitrov Young Communist Leagueв таен съюз съм с (с цел за измама) be in collusion with, разг. be in withв съюз с in alliance/union/league with2. грам. conjunction* * *съю̀з,м., -и, (два) съю̀за 1. union; alliance; league; coalition; association; Атлантически \съюз Atlantic Alliance; в \съюз с in alliance/union/league with; в таен \съюз съм с (с цел измама) be in collusion with; разг. be in with; валутен \съюз monetary union; военен \съюз military alliance; Димитровски комунистически младежки \съюз истор. the Dimitrov Young Communist League; професионален \съюз trade union; Свещеният \съюз истор. the Holy Alliance; Съветският \съюз истор. the Soviet Union; таен \съюз secret alliance; conspiracy; търговски \съюз trade agreement;2. език. conjunction.* * *union: marriage съюз - брачен съюз, a trade съюз - професионален съюз; alliance: enter into an съюз with a country - влизам в съюз със страна; league ; combination ; conjunction {kxn`djXNkSxn} (грам.); federation (гилдия); joinder (юр.)* * *1. paботническо-селски СЪЮЗ a worker-peasant alliance 2. union;alliance;league 3. Димитровски комунистически младежки СЪЮЗ the Dimitrov Young Communist League 4. СЪЮЗът на работническата класа и трудещите се селяни the alliance/union between the working class and the working peasantry 5. Свещеният СЪЮЗ ucm. the Holy Alliance 6. Съветският СЪЮЗ the Soviet Union 7. в СЪЮЗ с in alliance/union/league with 8. в таен СЪЮЗ съм с (с цел за измама) be in collusion with, разг. be in with 9. влизам в СЪЮЗ с enter into an alliance with, form/make an alliance with, ally o.s. with 10. военен СЪЮЗ a military alliance 11. грам. conjunction 12. професионален СЪЮЗ a trade union 13. сключвам СЪЮЗ с conclude an alliance with 14. таен СЪЮЗ a secret alliance;conspiracy 15. търговски СЪЮЗ a trade agreement -
5 свещен
sacred, holy(неприкосновен) sacred, sacrosanctпрен. sacredсвещен дълг a sacred dutyсвещеният съюз ист. the Holy Allianceсвещена война a holy warсвещен описание Scripture, Holy Writ* * *свещѐн,прил. sacred, holy; ( неприкосновен) sacred, sacrosanct; прен. sacred; \свещен дълг a sacred duty; \свещена война a holy war; \свещеният съюз истор. the Holy Alliance; \свещено писание (Holy) Scripture, the Scriptures, Holy Writ.* * *holy: a свещен war - свещена война; sacred ; blessed ; sainted* * *1. (неприкосновен) sacred, sacrosanct 2. sacred, holy 3. СВЕЩЕН дълг a sacred duty 4. СВЕЩЕН описание Scripture, Holy Writ 5. СВЕЩЕНа война a holy war 6. СВЕЩЕНият съюз ист. the Holy Alliance 7. прен. sacred -
6 santo
m.1 saint, saintly man.2 tip.3 Santo.* * *► adjetivo1 (gen) holy, sacred2 (persona) holy, saintly3 familiar (para enfatizar) hell of a, real, right■ recibió una santa bofetada he got a hell of a whack, he got a right whack4 (como título) saint► nombre masculino,nombre femenino1 saint1 (imagen) image of a saint3 (onomástica) saint's day\¿a santo de qué? familiar why on earth?desnudar a un santo para vestir a otro figurado to rob Peter to pay Paulhacer su santa voluntad to do as one damn well pleasesírsele a uno el santo al cielo familiar to slip one's mindllegar y besar el santo familiar as easy as pie, a piece of cakeno es santo de mi devoción familiar I'm not too fond of him, he's not my cup of tea¡por todos los santos! familiar for heaven's sake!quedarse para vestir santos familiar to be left on the shelfel día de Todos los Santos All Saints' DaySanto Oficio Holy Officesanto y seña password————————1 (imagen) image of a saint3 (onomástica) saint's day* * *1. (f. - santa)noun2. (f. - santa)adj.1) holy2) saint* * *santo, -a1. ADJ1) (Rel) [vida, persona] holy; [tierra] consecrated; [persona] saintly; [mártir] blessedsemana2) [remedio] wonderful, miraculous3) [enfático] blessed2. SM / F1) (Rel) saintsanto/a patrón/ona, santo/a titular — patron saint
2)- ¿a santo de qué?- ¿a qué santo?¡que se te va el santo al cielo! — you're miles away!
3) (=persona) saint3. SM1) (=onomástica) saint's daymañana es mi santo — tomorrow is my name day o saint's day
2) [en libro] picture3)santo y seña — (Mil) password
4) Cono Sur (Cos) patch, darnSANTO As well as celebrating their birthday, many Spaniards and Latin Americans celebrate their santo or onomástica. This is the day when the saint whose name they have is honoured in the Christian calendar. It used to be relatively common for newborn babies to be named after the saint on whose day they were born. So a boy born on 25 July (Saint James's day) stood a good chance of being christened "Santiago". The tradition may be dying out now that parents are no longer restricted to names from the Christian calendar. In Spain, as with birthdays, the person whose santo it is normally buys the drinks if they go out with friends.* * *I- ta adjetivo1) (Relig)a) <lugar/mujer/vida> holyb) ( con nombre propio) St, SaintSanto Domingo — Saint Dominic; ver tb San
2) (fam) ( uso enfático)II- ta masculino, femenino1) ( persona) saintpor todos los santos! — for Heaven's o goodness' sake!
¿a santo de qué? — (fam) why on earth? (colloq)
darse de santos — (Méx fam) to think oneself lucky (colloq)
desnudar a un santo para vestir a otro — to rob Peter to pay Paul
no es santo de mi/tu/su devoción — he/she is not my/your/his favorite person
quedarse para vestir santos — to be left on the shelf
se me/le fue el santo al cielo — it went right out of my/his head
ser llegar y besar el santo — (fam) ( ser rápido) to be incredibly quick; ( ser fácil)
•• Cultural note:no te creas que fue llegar y besar el santo — don't think it was just handed to me/him on a plate
Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now* * *I- ta adjetivo1) (Relig)a) <lugar/mujer/vida> holyb) ( con nombre propio) St, SaintSanto Domingo — Saint Dominic; ver tb San
2) (fam) ( uso enfático)II- ta masculino, femenino1) ( persona) saintpor todos los santos! — for Heaven's o goodness' sake!
¿a santo de qué? — (fam) why on earth? (colloq)
darse de santos — (Méx fam) to think oneself lucky (colloq)
desnudar a un santo para vestir a otro — to rob Peter to pay Paul
no es santo de mi/tu/su devoción — he/she is not my/your/his favorite person
quedarse para vestir santos — to be left on the shelf
se me/le fue el santo al cielo — it went right out of my/his head
ser llegar y besar el santo — (fam) ( ser rápido) to be incredibly quick; ( ser fácil)
•• Cultural note:no te creas que fue llegar y besar el santo — don't think it was just handed to me/him on a plate
Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now* * *santo11 = saint.Ex: The same person cannot be both a man and a woman, a saint and a sinner, a stay-at-home and an explorer, an ancient Roman and a modern Russian.
* acabar con la paciencia de un santo = test + the patience of a saint, try + the patience of a saint.* adoración de los santos = saint worship.* desvestir a un santo para vestir a otro = rob Peter to pay Paul.* Día de Todos los Santos = All Saints' Day.* día de un santo = saint's day.* efecto del santo = halo effect.* írsele a Uno el santo al cielo = it + go + right/straight out of + Posesivo + mind.* írsele a Uno el santo al cielo = lose + track of time.* poner a prueba la paciencia de un santo = try + the patience of a saint.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + the patience of a saint.* Posesivo + santo = Posesivo + saint's day.* santo Job = Saint Job.* santo y seña = shibboleth.* tener la paciencia del santo Job = have + the patience of Job.* tener la paciencia de un santo = have + the patience of a saint.* tener más paciencia que el santo Job = have + the patience of Job.* tener más paciencia que un santo = have + the patience of a saint.santo22 = holy [holier -comp., holiest -sup.], saintly [saintlier -comp., santiliest -sup,].Ex: The title of the article is 'More holy men than learned: impressions from Indian manuscript libraries'.
Ex: All people, regardless of how saintly or naughty, merited a notice of their important contributions or personal characteristics.* ¡Cielo Santo! = Good heavens!.* Día de los (Santos) Inocentes, el = April Fools' Day.* hombre santo = holy man.* Jueves Santo = Maundy Thursday, Holy Thursday.* Sábado Santo = Holy Saturday.* Sábana Santa de Turín, la = Shroud of Turin, the.* Sábana Santa, la = Shroud, the, Holy Shroud, the.* Santa Claus = Father Christmas, Santa Claus.* Santa Hermandad, la = Holy Order, the.* Santa Sede = Holy See.* ¡Santo Cielo! = Good heavens!.* ¡Santo Dios! = goodness gracious.* Santo Domingo = Santo Domingo.* santo grial = holy grail.* santo patrón = patron saint.* Santo Sepulcro, el = Holy Sepulchre, the.* santo varón = holy man.* todo el santo día = all day long.* Viernes Santo = Good Friday.* * *A ( Relig)1 ‹lugar/mujer/vida› holyla santa misa holy massla Santa Madre Iglesia the Holy Mother Churchlos santos mártires the blessed martyrstu abuelo, que fue un santo varón your grandfather, who was a saintly man o a saintfue un hombre santo y bueno he was a good and saintly man2 (con nombre propio) St, SaintSanta Teresa/Rosa Saint Theresa/RosaSanto Domingo/Tomás Saint Dominic/ThomasCompuestos:feminine Holy Alliancela Santoa Sede the Holy Seemasculine Blessed Sacramentmasculine Second Comingesperar a algn/algo como al Santo Advenimiento to wait impatiently for sb/sthmasculine Holy Grailmasculine Holy Officemasculine Holy Fathermasculine patron saintmpl Holy Innocents (pl)mpl holy places (pl)mpl holy oils (pl)B ( fam)siempre tenemos que hacer su santa voluntad we always have to do what he wantsmasculine, femininesanto (↑ santo a1)A (persona) saintimágenes de santos images of saintsse ha portado como una santa she's been a little angelno te hagas el santo don't act o come over all virtuousse necesita una paciencia de santo para ese trabajo you need the patience of a saint to do that kind of worktu madre es una santa your mother's a saintla fiesta de todos los Santos All Saints' (Day)¡por todos los santos! for Heaven's o goodness' sake!¿a qué santo tuviste que ir a decírselo? why on earth did you have to go and tell him?cada uno or cada cual para su santo ( fam): nada de pagar tú todo, cada uno para su santo you're not footing the bill, everyone can pay for themselves o pay their sharetrabaja cada cual para su santo everyone is just working for themselvescomerse los santos ( fam); to be very holycon el santo de espaldas ill-starred, unluckydesnudar or desvestir a un santo para vestir a otro to rob Peter to pay Paulni tanto que queme al santo, ni tanto que no lo alumbre ( Col); try to strike a happy mediumno es santo de mi/tu/su devoción he/she is not my/your/his favorite personquedarse para vestir santos to be left on the shelfse me/le fue el santo al cielo it went right out of my/his headser llegar y besar el santo ( fam): no te creas que fue llegar y besar el santo don't think it was just handed to me/him on a plate o that it just fell into my/his lapte/le sienta como a un santo un par de pistolas ( fam hum); it looks awful on you/him o it doesn't suit you/him at allCompuesto:passwordBMost first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.* * *
Multiple Entries:
S.
Sto.
santo
S. (◊ santo) St
Sto. (Santo) St
santo -ta adjetivo
1 (Relig)
ver tb San
2 (fam) ( uso enfático) blessed;
■ sustantivo masculino, femenino
1 ( persona) saint;
no te hagas el santo don't come over all virtuous;
santo y seña password
2
( cumpleaños) (esp AmL) birthday
santo,-a
I adjetivo
1 Rel (lugar, hecho, vida, etc) holy
2 (persona canonizada) Saint
Santo Tomás, Saint Thomas
3 acabó haciendo su santa voluntad, he ended up doing just as he wanted
familiar todo el santo día, the whole blessed day
II m,f (persona muy buena) saint
III sustantivo masculino (onomástica) es mi santo, it's my saint's day o name day
♦ Locuciones: se me/le fue el santo al cielo, it went straight out of my/his head
quedarse para vestir santos, familiar to be left on the shelf
tener/no tener el santo de cara, to be very lucky/unlucky
¿a santo de qué?, why on earth?
Mil ¡santo y seña!, password
familiar (conseguir algo a la primera) llegar y besar el santo, to pull sthg off at the first attempt
' santo' also found in these entries:
Spanish:
bendita
- bendito
- cielo
- devoción
- espíritu
- jueves
- S.
- sábado
- san
- santa
- santidad
- santificar
- Santo Domingo
- veladora
- dios
- San
- Sto.
- viernes
English:
Friday
- god
- good
- Good Friday
- grief
- holy
- mile
- patron saint
- rob
- saint
- saintly
- shrine
- tea
- watchword
- gracious
- inquisition
* * *santo, -a♦ adj1. [sagrado] holyel Santo Advenimiento the Second Coming; Hist la Santa Alianza the Holy Alliance;la santa cena the Last Supper;el Santo Grial the Holy Grail;los Santos Inocentes the Holy Innocents;los santos lugares the holy places;la Santa Madre Iglesia the Holy Mother Church;el Santo Oficio the Holy Office;el Santo Padre the Holy Father;Am santo patrono patron saint;los santos sacramentos the Sacraments;la Santa Sede the Holy See2. [virtuoso] saintly;su padre era un santo varón her father was a saintly manMéx, Ven Santa Clos Santa Claus;Santa María Saint Mary;Santo Tomás Saint ThomasSanta Elena Saint Helena;Santo Tomé São Tomé;Santo Tomé y Príncipe São Tomé and Príncipetodo el santo día all day long;no paró de nevar en todo el santo día it went on snowing all day long;el teléfono lleva sonando toda la santa mañana the damn phone hasn't stopped ringing all morning;él siempre hace su santa voluntad he always does whatever he damn well likesesta infusión es cosa santa this herbal tea works wonders♦ nm,fsaint;su madre era una santa her mother was a saintsanto patrón patron saint;santa patrona patron saint♦ nm1. [onomástica] saint's day;hoy es su santo it's his saint's day today5. Comp¿a santo de qué? why on earth?, for what earthly reason?;¿a santo de qué me llamas a casa? why on earth are you calling me at home?;desnudar a un santo para vestir a otro to rob Peter to pay Paul;se le fue el santo al cielo he completely forgot;llegar y besar el santo: fue llegar y besar el santo, nos dieron el permiso a los dos días it couldn't have been easier, we got the licence within two days;fue llegar y besar el santo, marcó a los dos minutos de su debut he was an instant success, he scored within two minutes of his debut;no es santo de mi devoción he's not my cup of tea;¡por todos los santos! for heaven's sake!;quedarse para vestir santos to be left on the shelf;tener el santo de cara to have luck on one's side* * *I adj holyII m, santa f saint;¿a santo de qué? fam what on earth for? fam ;no es santo de mi devoción fam I don’t like him very much, he isn’t my favorite o Brfavourite person;quedarse para vestir santos fam be left on the shelf;tener el santo de cara be incredibly lucky, have the luck of the devil;tener el santo de espaldas have no luck at all;fue llegar y besar el santo fam everything fell into his lap;se me ha ido el santo al cielo fam it has gone right out of my head;dormir como un santo sleep like a baby o a log;Todos los Santos All Saints’ (Day)III m ( onomástica) saint’s day* * *santo, -ta adj1) : holy, saintlyel Santo Padre: the Holy Fatheruna vida santa: a saintly life2)Santa Clara: Saint ClaireSanto Tomás: Saint ThomasSan Francisco: Saint Francissanto, -ta n: saintsanto nm1) : saint's day2) cumpleaños: birthday* * *santo1 adj2. (antes de nombre) Saintsanto2 n1. (persona) saint2. (día) saint's day -
7 союз
1. federation2. guild3. junction4. association5. alliance6. union; alliance; confederacy; league; conjunction7. coalition8. confederacy9. confederation10. knotбант как символ любви, союза — love knot
11. league12. tie-upСинонимический ряд:1. альянс (сущ.) альянс2. единение (сущ.) единение; смычка; смычку; спайка; спайку3. объединение (сущ.) ассоциацию; ассоциация; блок; коалицию; коалиция; общество; объединение; организацию; организация; федерацию; федерация -
8 alianza
f.1 alliance (pacto, parentesco).2 wedding ring (anillo).* * *1 (pacto) alliance2 (anillo) wedding ring* * *noun f.1) alliance2) covenant* * *SF1) (=pacto) alliancela Alianza — (Rel) the Covenant
la Alianza Atlántica — the Atlantic Alliance, NATO
2) (=anillo) wedding ring* * *1) (pacto, unión) alliance2) ( anillo) wedding ring* * *1) (pacto, unión) alliance2) ( anillo) wedding ring* * *alianza11 = alliance, coalition, combine, partnership.Nota: Véase ship para otras entradas acabadas con este sufijo.Ex: This type of alliance is already evident in countries like Thailand, where library science students and educators have been actively involved in writing and illustrating children's books.
Ex: Kansas City Public Library has been a part of the coalition since its beginning.Ex: 158 public organisations with very diverse computer machinery formed a combine to develop an application which would make the database available on the organisations' different computer systems. = 158 instituciones públicas con equipos informáticos muy diversos crearon un grupo para desarrollar una aplicación que hiciera que la base de datos estuviese disponible en sus diferentes sistemas informáticos.Ex: The partnership between the CLT and industry is considered in some detail.* crear alianzas = form + alliances, make + alliances.* crear una alianza = forge + alliance.* establecer alianzas = make + alliances.alianza22 = wedding ring, wedding band.Ex: In out search for Mom's wedding ring, we left no stone unturned.
Ex: The custom of wearing a wedding band is European and has now spread widely across the world.* * *A (pacto, unión) allianceCompuestos:la Alianza Atlántica the Atlantic Alliance, NATOB (anillo) wedding ring* * *
alianza sustantivo femenino
alianza sustantivo femenino
1 (pacto) alliance
2 (anillo de boda) wedding ring
' alianza' also found in these entries:
Spanish:
arca
- argolla
- entrada
- forjar
English:
alliance
- ark
- league
- wedding
* * *alianza nf1. [pacto, parentesco] alliance;una alianza contra natura an unholy alliancela Alianza Atlántica NATO;alianza matrimonial [vínculo] marriage bond;[boda] wedding; Hist Alianza Popular = former name of Partido Popular, Spanish party to the right of the political spectrum2. [anillo] wedding ring* * *f1 POL alliance2 anillo wedding band, wedding ring* * *alianza nf: alliance* * *alianza n1. (unión) alliance2. (anillo) wedding ring -
9 оборонительный союз
Русско-английский большой базовый словарь > оборонительный союз
-
10 вступающий в союз
Русско-английский военно-политический словарь > вступающий в союз
-
11 вступивший в союз
Русско-английский военно-политический словарь > вступивший в союз
-
12 hellig
свято́й, свяще́нный* * *hallowed, holy, sacred* * *adj holy ( fx man, ground),(fig: ubrydelig) sacred ( fx duty, rights);( religiøs) religious, pious;(neds) goody-goody;[ intet er ham helligt] nothing is sacred to him;[ med sb:][ den hellige alliance] the Holy Alliance;[ den hellige fader] the Holy Father;[ den hellige grav], se grav;[ den hellige jomfru] the Blessed Virgin;[ hellig ko] sacred cow;[ hellig krig] holy war;( islamisk) jihad;[ Det hellige Land] the Holy Land;(hist.) Louis the Saint;[ påtage sig en hellig mine] put on a saintly air;[ den hellige nadver], se nadver;[ den hellige olie] chrism;[ den hellige skrift], se skrift;[ den hellige stad] the Holy City;[ den hellige stol] the Holy See;[ den hellige ægtestand] holy matrimony, holy wedlock. -
13 участник военного союза
знак союза «и» — short and
Русско-английский военно-политический словарь > участник военного союза
-
14 heilig
Adj.1. KIRCHL. holy; (geheiligt, geweiht) sacred, hallowed; vor Eigennamen: Saint (Abk. St, St.); heilig sprechen canonize; der heilige Antonius St ( oder St.) Anthony; der Heilige Abend Christmas Eve; der Heilige Geist / Stuhl / Vater the Holy Spirit ( oder Ghost)/ See / Father; das Heilige Grab / Land the Holy Sepulch|re (Am. -er)/ Land; die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin; Heilige Maria Holy Mary; die Heilige Schrift the Bible, the Holy Scriptures Pl.; die Heiligen Drei Könige the Three Kings, the Three Wise Men; das Heilige Römische Reich HIST. the Holy Roman Empire3. geh. (unantastbar) sacred, inviolable, sacrosanct; (ehrwürdig) venerable; (feierlich) solemn; heilige Kuh auch iro. sacred cow; jemandes heilige Pflicht s.o.’s sacred duty; das ist mein heiliger Ernst I’m in deadly earnest; ihn erfasste ein heiliger Zorn he was seized with righteous anger; ihm ist nichts heilig nothing is sacred to him; schwören bei allem, was ( einem) heilig ist swear by all that is holy; den Sonntag heilig halten keep the Sabbath holy, observe the Sabbath* * *holy; saintly; sacred* * *hei|lig ['hailɪç]adj1) holy; (= geweiht, geheiligt) sacred, holy; (bei Namen von Heiligen) Saint; (old = fromm) devout, saintly; (pej) holier-than-thoujdm héílig sein (lit, fig) — to be sacred to sb
bei allem, was héílig ist — by all that is sacred, by all that I hold sacred
die héílige Veronika — Saint Veronica
der héílige Augustinus — Saint Augustine
das héílige Abendmahl, die héílige Kommunion — Holy Communion
die Heilige Dreifaltigkeit/Familie/Stadt — the Holy Trinity/Family/City
der Heilige Geist/Vater/Stuhl — the Holy Spirit/Father/See
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men, the Magi
das Heilige Römische Reich — the Holy Roman Empire
das Heiligste (lit, fig) — the holy of holies
2) (fig = ernst) Eid, Pflicht sacred, solemn; Recht sacred; Eifer, Zorn righteous; (von Ehrfurcht erfüllt) Stille, Schauer awed; (= unantastbar) Würde, Gefühl, Gewohnheit sacredhéílige Kuh — sacred cow
mit jdm/etw seine héílige Not haben — to have a hard time with sb/sth
von einer héíligen Angst gepackt werden — to be scared out of one's wits
4)(ach du) héíliger Bimbam or Strohsack!, héíliges Kanonenrohr! — holy smoke! (inf), hell's bell's! (inf)* * *1) (holy: the Blessed Virgin.) blessed2) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) holy3) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) holy4) (of God or a god; (that must be respected because) connected with religion or with God or a god: Temples, mosques, churches and synagogues are all sacred buildings.) sacred5) ((of a duty etc) which must be done etc eg because of respect for someone: He considered it a sacred duty to fulfil his dead father's wishes.) sacred* * *hei·lig[ˈhailɪç]die \heilige katholische Kirche the Holy Catholic Churchdie \heilige Kommunion Holy Communion▪ jdm ist etw \heilig sth is sacred to sb▪ jdm ist nichts \heilig nothing is sacred to sbbei allem, was jdm \heilig ist by all that is sacred to sb2. (bei Namen von Heiligen) saintder \heilige Matthäus/die \heilige Katharina Saint Matthew/Saint Catherinedie H\heilige Jungfrau the Blessed Virgin3. (ehrfürchtig) awedein \heiliger Zorn incredible angerein \heiliger Respekt healthy respect5.▶ etw ist jds \heilige Pflichtes ist deine \heilige Pflicht, dich um deine alten Eltern zu kümmern it's your solemn duty to look after your old parents* * *1) holydie heilige Barbara/der heilige Augustinus — Saint Barbara/Saint Augustine
die Heilige Familie/Dreifaltigkeit — the Holy Family/Trinity
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men; the Magi
das Heilige Römische Reich — (hist.) the Holy Roman Empire
jemanden heilig sprechen — (kath. Kirche) canonize somebody
2) (besonders geweiht) holy; sacredheilige Stätten — holy or sacred places
der Heilige Abend/die Heilige Nacht — Christmas Eve/Night
3) (geh.): (unantastbar) sacred <right, tradition, cause, etc.>; sacred, solemn < duty>; gospel < truth>; solemn <conviction, oath>; righteous < anger, zeal>; awed < silence>bei allem, was mir heilig ist — by all that I hold sacred; s. auch hoch 2. 4)
* * *heilig adjder heilige Antonius St ( oder St.) Anthony;der Heilige Abend Christmas Eve;der Heilige Geist/Stuhl/Vater the Holy Spirit ( oder Ghost)/See/Father;das Heilige Grab/Land the Holy Sepulchre (US -er)/Land;die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin;Heilige Maria Holy Mary;die Heilige Schrift the Bible, the Holy Scriptures pl;die Heiligen Drei Könige the Three Kings, the Three Wise Men;das Heilige Römische Reich HIST the Holy Roman Empire2. (fromm) obs pious, devout;heilig tun umg, pej act the saintheilige Kuh auch iron sacred cow;jemandes heilige Pflicht sb’s sacred duty;das ist mein heiliger Ernst I’m in deadly earnest;ihn erfasste ein heiliger Zorn he was seized with righteous anger;ihm ist nichts heilig nothing is sacred to him;schwören bei allem, was (einem) heilig ist swear by all that is holy4. umg (groß) Angst, Respekt: tremendous;seine heilige Not haben mit have terrible trouble with5. umg in Ausrufen:Strohsack etc! holy smoke!, ye gods!* * *1) holydie heilige Barbara/der heilige Augustinus — Saint Barbara/Saint Augustine
die Heilige Familie/Dreifaltigkeit — the Holy Family/Trinity
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men; the Magi
das Heilige Römische Reich — (hist.) the Holy Roman Empire
jemanden heilig sprechen — (kath. Kirche) canonize somebody
2) (besonders geweiht) holy; sacredheilige Stätten — holy or sacred places
der Heilige Abend/die Heilige Nacht — Christmas Eve/Night
3) (geh.): (unantastbar) sacred <right, tradition, cause, etc.>; sacred, solemn < duty>; gospel < truth>; solemn <conviction, oath>; righteous <anger, zeal>; awed < silence>bei allem, was mir heilig ist — by all that I hold sacred; s. auch hoch 2. 4)
* * *adj.holy adj.sacred adj.saintly adj. adv.sacredly adv. -
15 santo
1. adj holytutto il santo giorno the whole blessed day2. m, santa f saint* * *santo agg.1 holy: santa comunione, Holy Communion; santa croce, Holy Cross; santa messa, Holy Mass; acqua santa, holy water; anno santo, Holy (o Jubilee) Year; giovedì santo, ( per i cattolici) Holy (Week) Thursday, ( per i cristiani non cattolici) Maundy Thursday (o Thursday before Easter o Thursday in Holy Week); venerdì santo, Good Friday; sabato santo, Holy Saturday; settimana santa, Holy Week; olio santo, holy oil; guerra santa, holy war // Spirito Santo, Holy Spirit (o Holy Ghost) // la città santa, the Holy City; la terra santa, the Holy Land // il santo padre, the Holy Father // la Santa Sede, the Holy See // il Sant'Uffizio, the Holy Office // la Santa Alleanza, (st.) the Holy Alliance // in santa pace, (fam.) in peace and quiet; vorrei starmene a casa in santa pace, I want to stay at home in peace and quiet // tutti i santi giorni, (fam.) every single (o blessed) day // tutto il santo giorno, (fam.) all day long (o the whole blessed day) // gliele diede di santa ragione, (fam.) he thrashed him soundly // fammi il santo piacere di tacere, (fam.) for goodness' sake, shut up! // ''Andiamo a casa'' ''Parole sante!'', (fam.) ''Let's go home'' ''Right you are!'' // oh santo cielo!, (fam.) oh heavens!2 ( seguito da nome proprio) Saint (abbr. St.): Santo Stefano, Saint Stephen; Santa Teresa, Saint Teresa3 ( pio) pious, godly; ( da santo) saintly: santi pensieri, pious thoughts; vita santa, saintly life◆ s.m. saint: santo patrono, patron saint; giorno di tutti i Santi, All Saints' Day; che santo è oggi?, what saint's day is it today?; festeggiare il proprio santo, to keep one's saint's day (o name day) // il Santo dei Santi, the Holy of Holies (o Sanctum Sanctorum) // tuo padre è un santo a sopportarti, your father must be a saint to put up with you // pazienza da santi, saintly patience; avere la pazienza di un santo, to have the patience of a saint; questo basterebbe a fare perdere la pazienza a un santo, this would try the patience of a saint // a dispetto dei santi, at any cost // qualche santo ci aiuterà, (fig.) God will provide // avere un santo dalla propria ( parte), avere qualche santo in paradiso, (fig.) ( essere molto fortunato) to have a guardian angel, ( essere molto raccomandato) to have protection in high places // non saper più a che santo votarsi, (fig.) to be at one's wits' end // raccomandarsi a tutti i santi, (fig.) to knock at every door // non c'è santi, dobbiamo partire subito, (fam.) there are no two ways about it, we must leave immediately // non è uno stinco di santo, (fam.) he's no saint // passata la festa, gabbato lo santo, (prov.) once on shore we pray no more (o the river is passed and God forgotten) // scherza coi fanti e lascia stare i santi, (prov.) don't mix the sacred with the profane.* * *['santo] santo (-a)1. agg1) (sacro) holy2) seguito da sm: san + consonante, sant' + vocale, santo + s impura, gn, pn, ps, x, z, seguito da sf: santa + consonante, sant' + vocale, saintSan Pietro — (apostolo) Saint Peter, (chiesa) Saint Peter's
3) fig saintquel sant'uomo di tuo nonno — (defunto) your sainted grandfather
tutto il santo giorno — the whole blessed day, all day long
2. sm/f(anche), fig saintquella santa di sua moglie — his wife, saint that she is
3.santi smpl; i Santi — (Ognissanti) All Saints' Day
* * *['santo] 1.aggettivo (the masculine form is santo before proper nouns that begin with s followed by a consonant; it becomes sant' before proper nouns that begin with a vowel and san before proper nouns that begin with a consonant)1) (sacro) [acqua, guerra, città] holy2) (seguito da nome proprio) Saint; (abbreviato) S, Stsan Marco, sant'Andrea — Saint Mark, Saint Andrew
Santo Stefano — (26 dicembre) Boxing Day BE
3) (pio, devoto)5) colloq. (con uso pleonastico)2.1) sainti Santi — (ognissanti) All Saints' Day
fare santo qcn. — to canonize sb
2) fig. (persona pia, paziente) saint, godly person3) colloq. (patrono) patron (saint)4) colloq. (onomastico) name day, saint's day••avere un santo o dei -i in paradiso to have friends in high places; non so a che santo votarmi I don't know which way o where to turn; avere la pazienza di un santo to have the patience of a saint; non c'è santo che tenga there's no getting round it; fare qcs. in -a pace — to do sth. in peace and quiet
* * *santo/'santo/(the masculine form is santo before proper nouns that begin with s followed by a consonant; it becomes sant' before proper nouns that begin with a vowel and san before proper nouns that begin with a consonant)1 (sacro) [acqua, guerra, città] holy2 (seguito da nome proprio) Saint; (abbreviato) S, St; san Marco, sant'Andrea Saint Mark, Saint Andrew; Santo Stefano (26 dicembre) Boxing Day BE4 (indubitabile) parole -e! how right you are!5 colloq. (con uso pleonastico) tutto il santo giorno the whole blessed day; fatemi il santo piacere di stare zitti will you kindly shut up6 (in esclamazioni) -a pazienza! good Lord! santo cielo! heavens (above)! oh dear! God! Madonna -a! Good Heavens!(f. -a)2 fig. (persona pia, paziente) saint, godly person3 colloq. (patrono) patron (saint)4 colloq. (onomastico) name day, saint's dayavere un santo o dei -i in paradiso to have friends in high places; non so a che santo votarmi I don't know which way o where to turn; avere la pazienza di un santo to have the patience of a saint; non c'è santo che tenga there's no getting round it; fare qcs. in -a pace to do sth. in peace and quiet. -
16 alleanza
f alliance* * *alleanza s.f. alliance; ( coalizione) coalition: stringere alleanza con qlcu., to form an alliance with s.o.; alleanza difensiva, defensive alliance; l'alleanza delle forze democratiche, the coalition of democratic forces // la Santa Alleanza, the Holy Alliance // arca dell'Alleanza, Ark of the Covenant.* * *[alle'antsa]sostantivo femminile alliance* * *alleanza/alle'antsa/sostantivo f.alliance; stringere un'alleanza con to form an alliance with. -
17 союз
1. м.1. ( единение) union, allianceв союзе (с тв.) — in alliance / union (with)
вступить в союз (с тв.) — enter into alliance (with)
2. ( объединение нескольких государств в одно целое) Union3. ( организация) union, league«Союз борьбы за освобождение рабочего класса» ист. — League of Struggle for the Emancipation of the Working Class
4. ( соглашение) alliance, agreementзаключать союз (с тв.) — conclude an alliance (with)
2. м. грам.Священный союз ист. — the Holy Alliance
-
18 przymierz|e
n (G pl przymierzy) 1. Polit. alliance (z kimś/czymś with sb/sth)- przymierze między Polską a Litwą an alliance between Poland and Lithuania- zawrzeć przymierze z kimś to form an alliance with sb- wejść w przymierze z kimś to enter into an alliance with sb- zerwać a. złamać przymierze to dissolve a. break off an alliance- działać w przymierzu z sąsiadującymi państwami to work in alliance with the neighbouring states2. książk., przen. harmony- człowiek żyje w przymierzu z przyrodą man lives in harmony a. at one with nature3. Relig. covenant- Stare/Nowe Przymierze the Old/New Covenant- Arka Przymierza the Ark of the Covenant- □ Święte Przymierze Hist. Holy AllianceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przymierz|e
-
19 союз
I м.1) (единение, связь) union, allianceв сою́зе (с тв.) — in alliance / union (with)
2) ( союзнические отношения) alliance, agreementвступи́ть в сою́з (с тв.) — enter into alliance (with)
заключа́ть сою́з (с тв.) — conclude an alliance (with)
вое́нный [торго́вый] сою́з — military [trade] alliance
Свяще́нный сою́з ист. — the Holy Alliance
3) ( государственное объединение) unionЕвропе́йский Сою́з — European Union
4) ( организация) union, league [liːg]профессиона́льный сою́з — trade union
II м. грам.Сою́з писа́телей — Writers' Union
-
20 aliantza
iz. alliance; A\aliantza Hirukoitza (Hist.) the Triple Alliance; A\aliantza Santua the Holy Alliance ; A\aliantza Hirukoitzaren Gerla (Hist.) War of the Triple Alliance; A\aliantza Laukoitza (Hist.) the Quadruple Alliance
См. также в других словарях:
Holy Alliance — • The Emperor Francis I of Austria, King Frederick William III of Prussia, and the Tsar Alexander I of Russia, signed a treaty on 26 September, 1815, by which they united in a Holy Alliance. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Holy… … Catholic encyclopedia
Holy Alliance — Holy Ho ly, a. [Compar. {Holier}; superl. {Holiest}.] [OE. holi, hali, AS. h[=a]lig, fr. h[ae]l health, salvation, happiness, fr. h[=a]l whole, well; akin to OS. h?lag, D. & G. heilig, OHG. heilac, Dan. hellig, Sw. helig, Icel. heilagr. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Holy Alliance — n. an alliance formed in 1815 by the rulers of Russia, Austria, and Prussia to suppress the democratic revolutionary movement in Europe … English World dictionary
Holy Alliance — ] The Holy Alliance was a coalition of Russia, Austria and Prussia created in 1815 at the behest of Tsar Alexander I of Russia, signed by the three powers in Vienna on September 26 1815. [ [http://www.newadvent.org/cathen/07398a.htm Holy… … Wikipedia
Holy Alliance — a league formed by the principal sovereigns of Europe in 1815 with the professed object of promoting Christian brotherhood but the practical object of repressing democratic revolutions and institutions. The English and Turkish rulers and Pope… … Universalium
Holy Alliance — A compact signed by Austria, Prussia, and Russian in the wake of the Napoleonic Wars. Tsar Alexander I of Russia, acting under the influence of the religious mystic, Baroness von Krüdener, drew up a document declaring that the actions of… … Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914
HOLY ALLIANCE — an alliance of the sovereigns of Russia, Austria, and Prussia on the fall of Napoleon, professedly for conservative ends, but really for the suppression of political liberty and the maintenance of absolute power … The Nuttall Encyclopaedia
Holy Alliance — noun Coalition of Russia, Austria and Prussia created in 1815 … Wiktionary
Holy Alliance — Austria, Prussia, Russia (in 1815) … Eponyms, nicknames, and geographical games
Holy Alliance — /hoʊli əˈlaɪəns/ (say hohlee uh luyuhns) noun a league formed by the principal sovereigns of Europe (without the pope and the rulers of Britain and Turkey) in 1815 after the fall of Napoleon, with the professed object of Christian brotherhood,… …
Holy Alliance — a league formed by the principal sovereigns of Europe in 1815 with the professed object of promoting Christian brotherhood but the practical object of repressing democratic revolutions and institutions. The English and Turkish rulers and Pope… … Useful english dictionary